Liên kết tài trợ / スポンサーリンク
Quảng cáo này xuất hiện trên các Blog không cập nhật bài viết trên 1 tháng
Nếu bạn cập nhật bài viết mới thì quảng cáo này sẽ mất đi
上記の広告は1ヶ月以上記事の更新がないブログに表示されます。
新しい記事を書くことでこちらの広告は消えます。
2014/07/22
ルージュ曲 - “Người tình mùa đông”

Ca khúc Người tình mùa đông – Như Quỳnh thể hiện, là ca khúc được viết lời việt dựa trên ca khúc Ruju (dịch: thỏi son) – Miyuki Nakajima. Đây là ca khúc nổi tiếng được sáng tác và lưu diễn tại Nhật từ năm 1977. Hôm nay, giới thiệu các bạn phiên bản tiếng Nhật – Anh – Việt của ca khúc này (giai điệu dựa trên nhịp điệu của ca khúc nhật, nhưng ca từ thì tùy phiên bản mà nội dung sự khác nhau). Hãy cùng thưởng mình tận hưởng ca khúc này nha ^^
“Người tình mùa đông” – Như Quỳnh、という曲はルージュの曲により作成されました。“ルージュ”という曲は1977に日本作家に作成されました。今日は皆さんにこの日本曲を3つのバージョンを紹介して致します(日本バ・イギリス・ベトナムバージョン)。一緒にミュージック世界にエンジョイしましょう^^
Japan version
Ruju (thỏi son) - Miyuki Nakajima
ルージュ
http://www.youtube.com/watch?v=nJiUNyTyws4
口をきくのがうまくなりました
どんな酔いしれた人にでも
口をきくのがうまくなりました
ル-ジュひくたびにわかります
あの人追いかけてこの街へ着いた頃
まだル-ジュはただひとつ うす桜
あの人追いかけてくり返す人違い
いつか泣き慣れて
口をきくのがうまくなりました
ル-ジュひくたびにわかります
つくり笑いがうまくなりました
心馴染めない人にでも
つくり笑いがうまくなりました
ル-ジュひくたびにわかります
生まれた時から渡り鳥も渡る気で
翼をつくろうことも知るまいに
気がつきゃ鏡も忘れかけた うす桜
おかしな色と笑う
つくり笑いがうまくなりました
ル-ジュひくたびにわかります
生まれた時から渡り鳥も渡る気で
翼をつくろうことも知るまいに
気がつきゃ鏡も忘れかけた うす桜
おかしな色と笑う
つくり笑いがうまくなりました
ル-ジュひくたびにわかります
English version
That is love - Tokyo Square
http://www.youtube.com/watch?v=48eyNXdBEpA
Look into your dark blue eyes
I can fell you searching my heart
You’ll find there‘s no need you hide
We know that is love
Now I’m looking through your heart
I can tell you that it is true love
Thank you for the time we have
We know that is love
Don’t tell me that love’s not waiting
for us
If we really want to , we can try
But you and I , gotta make it happen
Since we know that’s love
Don’t tell me that love’s not waiting
for us
If we really want to , we can try
What you’ve done
We know that is love
Every time when I think of you
It’s always thing goes into my mind
I just want to hold you close
We know that is love
Yes I want to share my dreams
And hope that you will be there
Please do love me like before
We know that is love
Now I’m looking through your heart
I can tell you that it is true love
Thank you for the time we have
We know that is love
Don’t tell me that love’s not waiting
for us
If we really want to , we can try
But you and I , gotta make it happen
Since we know that’s love
Don’t tell me that love’s not waiting
for us
If we really want to , we can try
What you’ve done
We know that is love
Vietnam version
Người tình mùa đông - Như Quỳnh
http://www.youtube.com/watch?v=7K0yzTHuR_c
Đường vào tim em ôi băng giá
Trời mùa đông mây vẫn hay đi về
Vẫn mưa mưa rơi trên đường thầm thì
Vì đâu mưa em không đến
Đường vào tim em nay giăng kín
Bàn chân anh trên lối đi không thành
Những đêm khuya mưa buồn một mình
Có khi cho ta quên cuộc tình
Từng cơn mưa hắt hiu bên ngoài song thưa
Lắm khi mưa làm hồn ta nhớ mãi ngày qua
Nhớ con phố xưa vẫn âm thầm đợi chờ
Nhớ đôi vai ngoan em sợ trời mưa gió
Từng ngày ta vẫn đưa em về qua phố
Vẫn trên cao trời mưa lũ vẫn tiếng buồn xưa
Ôi bàn tay ai đã dắt em chiều nay
Đường vào tim em bao cơn sóng
Để tình anh xa bến xuân hoa mộng
Trái tim em muôn đời lạnh lùng
Hởi ơi trái tim mùa đông.
Posted by cam hong at
13:07
│Comments(0)